ШЕСТЬ СОТОК

(Стихи и мини-эссе)

Оставить комментарий

КИТАЙСКАЯ ГРАМОТА

В китайской поэзии — мир без движенья,
застывший классическим строем в веках,
как плазма в ловушке, как чувств отраженье,
как эхо традиции в новых строках.

Здесь дело не в слове. Поймем мы едва ли,
как птичий язык и мелодию трав,
что чертит в своем полутемном подвале,
к листку наклонившись, седой каллиграф.

В его иероглифах музыка жеста,
изящество стиля и мудрый покой,
но страсти угасли, как память блаженства,
которое пережил кто-то другой.

А в юной, смешной и безграмотной страсти
ни строя, ни стиля, лишь свет поутру.
И гаснет давно позабытое счастье,
как всполох огня на свирепом ветру.

Но мудрый старик при любой непогоде
блюдет корпорации гордый статут.
Он дверь закрывает и снова выводит
стихи, до которых еще дорастут

безумцы отважные, если очнутся,
разлюбят, освоят старинный канон
и в классику стиля, как все, окунутся,
развеяв мечты ослепительный сон.

26 июня 2009 г.




Комментарии — 0

Добавить комментарий



Тексты автора


Реклама на сайте

Система Orphus
Все тексты сайта опубликованы в авторской редакции.
В случае обнаружения каких-либо опечаток, ошибок или неточностей, просьба написать автору текста или обратиться к администратору сайта.