Написать автору
Оставить комментарий
Ростовское литературное сообщество провело в сентябре два вечера памяти поэтов — наших старших современников и товарищей по Союзу российских писателей: 19 числа вспоминали Леонида Григорьевича Григорьяна (27 декабря 1929 — 30 августа 2010), а 27-го — недавно покинувшего нас Николая Михайловича Скрёбова. Мероприятия были организованы в основном силами Ростовского отделения СРП: по сложившейся уже традиции М. В. Манакова — главное контактное лицо для выступающих и ведущая во время концертов, О. Ю. Андреева и А. Ю. Соболев отвечали за подбор и проигрывание видео- и аудиоматериалов.
Вечер, посвященный Леониду Григорьяну, был назван «Одиннадцатая заповедь» — по известному стихотворению поэта (http://rrosrp.ru/texts/grigoryan-leonid-grigorevich/odinnadcataya-zapoved/30odinnadcataya-zapoved/), на которое, кстати, существует стихотворный же отклик Николая Скрёбова. Собственно, мероприятие и открылось «Одиннадцатой заповедью», прочитанной М. В. Манаковой.
Валерий Рыльцов рассказал о том, как он вместе с с Георгием Буравчуком и Игорем Бондаревским готовил к печати сборник «Перекрёсток», среди семи авторов которого был и главный герой вечера (см. также: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=4203&level1=main&level2=articles). Воспоминания перемежались стихами («Лакримоза», «Метель — ламбада — свеча» и др.).
Ольга Андреева познакомила публику со стихами Леонида Григорьяна, впервые опубликованными лишь недавно — в 3-м номере нового ростовского журнала Pros? dia (http://prosodia.ru/?p=1095).
Любовь Волошинова, помимо стихов и переводов Григорьяна, прочла свой перевод стихотворения «Сон». Его автор, Анаприос Анопьян, жил в Нахичевани в начале ХХ века, писал стихи по-армянски. Именно Леонид Григорьевич убедил Л. Ф. Волошинову попробовать силы в переводе с армянского. Также она поделилась воспоминаниями о том, как устанавливали доску на доме, где жил поэт, по адресу ул. М. Горького, 147б.
Наталья Васильевна Старцева, директор издательства «Старые русские», привезла наиболее полное собрание поэта — три тома: «Лягу в два, а встану в три» (2009) и «Веселый шарик на печальном шаре» (2012) — стихи, «Перевоплощения» (2010) — переводы с французского. Те, у кого еще нет этих книг, могли приобрести их. Н. В. Старцева поблагодарила О. А. Лукьянченко и Ж. Р. Радул за помощь со сбором наследия автора и поиском наиболее поздних вариантов текста.
Олег Лукьянченко зачитал несколько адресованных ему дарственных надписей на сборниках Григорьяна (например, «Самому снисходительному редактору в моей жизни»). Также он напомнил, что, вопреки сложившемуся представлению о поэте, тот был очень весел и жизнелюбив — как в реальности, так и в анакреонтических стихах.
Вечер посетили сотрудники Ростовского медицинского университета, где Леонид Григорьевич преподавал латынь и славился своей принципиальностью как педагог. От имени коллег выступила Зоя Владимировна Бирюкова, заведующая кафедрой латинского языка, работавшая бок о бок с ним 15 лет.
Жанетта Радул вспоминала о борьбе Григорьяна с болезнью и его стремлении быть во всем как здоровые люди.
Художнице Евгении Васильевой, вдова поэта Эдуарда Холодного, является автором нескольких портретов Григорьяна. Она комментировала символические детали последнего из них, где он изображен в виде белого ворона.
Владимир Козлов, главный редактор журнала Pros? dia, не знал Григорьяна лично и выстраивал для себя его образ только через стихи. Он обратил внимание на преемственность поэта с Золотым веком русской поэзии и на драму страстного человека, выбравшего для себя самые смиренные принципы.
Организаторам оказалось трудно найти песни на стихи Григорьяна. По мнению композитора Сергея Халаимова, это странно: тексты очень музыкальны и ритмичны. Сам он исполнил две песни: «Август» и «Я долго бился над своим лицом…», причем последняя была сочинена накануне.
Заслуженный деятель Музыкального общества певица Наталья Абрамова на этот раз не пела, а декламировала стихи поэта.
Поэт из Таганрога Олег Львович Хаславский рассказал о своем литературном ученичестве у Григорьяна и прочел посвящения ему.
Стихотворение Григорьяна «Шутейное», прочитанное Татьяной Рябинской, послужило наконец подтверждением всех заявлений о веселом характере автора.
В заключение журналист Луиза Машнева выразила желание издать сборник воспоминаний о главном герое вечера.
Ролики, которые чередовались с выступлениями, представляли собой выборку из фильма «Монологи», снятого Дмитрием Коваленко и Виталием Фёдоровым в 2008 г. В этом видео Л. Г. Григорьян делится воспоминаниями о себе и нравах эпохи. Условные названия продемонстрированных фрагментов показывают, насколько широк был круг его общения: «Евтушенко и Окуджава», «Солженицын», «Домбровский», «Слуцкий», «Искандер».
Вечер памяти Николая Михайловича Скрёбова получил название в честь его по авторскому сборнику стихотворений и поэм разных лет «Хроника счастья» (Ростиздат, 1982). Вначале Мария Манакова напомнила собравшимся перечень книжных публикаций автора, далее в паузах между вступлениями звучали ее посвящения.
В речи Любови Волошиновой на первый план вышло то главное, за что Н. М. Скрёбова любили и ценили ростовские литераторы. Он откликнулся на приглашение Н. Б. Апушкиной и ее сподвижников руководить зарождающимся литобъединением «Созвучие» и принял это как свою миссию. Составлял сборники умерших авторов для книжной серии «32 полосы». Оставил множество трогательных посвящений друзьям…
Инна Калабухова предложила вниманию слушателей несколько эпизодов, приоткрывавших необычно благородные мотивы его поступков. С ее рассказом читатели журнала «Ковчег» скоро смогут познакомиться на страницах 48-го выпуска.
Людмила Бурцева после стихов Н. М. Скрёбова прочла свое «Бабочка тает…» (http://rrosrp.ru/babochka-taet-prozrachnostyu-krylev-laskaya-cvetok/). Для меня такала ассоциативная связь стала неожиданным дополнением к образу Николая Михайловича.
Олег Лукьянченко и на этот раз озвучил несколько инскриптов на книгах автора, которые редактировал. Будучи главным редактором «Ковчега» он помнит Николая Михайловича и как члена редколлегии, и как самого внимательного из читателей.
Галина Александровна Ерёмина, руководитель литературного объединения имени А. Недогонова (Шахты), читала стихи из сборника «Хроника счастья». Она рассказала о городском культурном центре «Созвучие», названном в честь «Созвучия"скрёбовского, и сообщила, что по инициативе ее ЛитО в шахтинской гимназии № 10, где поэт когда-то учился, будет открыта мемориальная доска.
Для Галины Ульшиной Н. М. Скрёбов, наряду с Д. М. Долинским, был одним из двух первых поэтов, которых она увидела в жизни. Она прочитала свои стихи «Ушел последний профессионал…» (http://rrosrp.ru/pro-memoria/) и «Когда лихие рысаки носили…» (http://rrosrp.ru/post-mortem/).
Н. В. Старцева была знакома с поэтом в течение 43 лет. Впервые она узнала поэта по песням на его слова, которые исполнял в спектакле ростовского ТЮЗа «Орфей» Аристарх Ливанов. Последняя же их встреча совпала с презентаций фотоальбома, выпущенного издательством «Старые русские», где он представлял публике рассказ литератора-любителя — и беспокоился, что не сможет прочесть текст достойно.
По мнению Александра Соболева, все стихотворения Н. М. Скрёбова представляют собой единую симфонию, что отражает единство личности.
Ольга Андреева рассказала о прозе Н. М. Скрёбова, где запечатлены портреты его друзей, учителей, наставников в журналистике, и о толстой книге его стихов и прозы «Поклон». Она призывала собравшихся, в свою очередь, записать воспоминания о поэте и сохранить их на сайте РРО СРП.
С воспоминаниями выступили также Вениамин Кисилевский, Александр Триандафилиди, стихи поэта декламировал наизусть Игорь Антонов.
Лейтмотивом многих выступлений стала исключительная память Николая Михайловича. Окружающих удивляло не только то, что он помнил множество стихов, дат, подробностей из биографий писателей, но и то, как легко и ненавязчиво он преподносил то, что вдруг приходилось к слову.
Стихи Н. М. Скрёбова, по отзывам многих людей, которые знают толк в музыке, очень певучи. Неудивительно, что самые разные композиторы охотно превращают их в песни. На вечере прозвучали аудиозаписи Ларисы Лаухиной («Ах, этот снег» http://www.chitalnya.ru/work/1 173 235/ и «Отзвук забытого вальса» http://www.chitalnya.ru/work/859 863/, «Когда с тобой мы были молоды…», «Любовь неразделённая» http://www.chitalnya.ru/work/1 173 272/), Марии Грязновой («Восходит солнце. В мире чистота…»), Олега Сержантова («Ласковый, теплый ветер мая»). Пел в разных стилях Михаил Кострикин («Люблю» — на стихи раннего Скрёбова, «Не кори, мальчишеская удаль…» — текст привлек исполнителя простотой, «Деревья» — рок-композиция). Сергей Халаимов и Наталья Абрамова исполнили детскую песню «Наташа растет»; последнюю песню, которую успел услышать поэт, «Невеселая трава»; «Осени меня, осень» и «Последняя осень ХХ века».
Последней поднялась на сцену дочь Н. М. Скрёбова Наталья Николаевна. В ее воспоминаниях недавнее прошлое сменялось более отдаленным; сразу после комически окрашенных эпизодов детства следовал момент за неделю до ухода поэта из жизни, когда он еще пытается из последних сил одним пальцем набирать на компьютере материал для радио. Тем не менее картина выстраивалась целостная, перед слушателями складывался образ человек светлого и самоотверженного в работе. Пусть Наталья Николаевна и не состояла в «Созвучии», но для учеников ее отца, без сомнения, важно, что она считала литобъединение местом, где люди могут поделиться самым сокровенным. Она спела под гитару песню (стихотворение «У меня на душе хорошо в сентябре…», переделанное так, чтобы оно могло адресоваться собственному автору ко дню рождения). А потом прочла стихотворение, в котором есть строки «Мои ненаглядные дети, / Спасибо за то, что вы есть», и предложила считать его обращенным ко всем собравшимся почтить память Н. М. Скрёбова.
Интермедиями служили видео- и аудиозаписи: В новостях телерадиокомпании «Дон-ТР» журналисты вспоминают Н. М. Скрёбова как своего коллегу; Н. М. Скрёбов, тонко расставляя акценты, читает стихи И. Бунина, В. Луговского и в самом конце — И. Эренбурга — «Так умирать, чтоб бил озноб огни…».
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
© 2011 Ростовское региональное отделение Союза российских писателей
Все права защищены. Использование опубликованных текстов возможно только с разрешения авторов.
Создание сайта: А. Смирнов, М. Шестакова, рисунки Е. Терещенко
Все тексты сайта опубликованы в авторской редакции.
В случае обнаружения каких-либо опечаток, ошибок или неточностей, просьба написать автору текста или обратиться к администратору сайта.
Комментарии — 0