(Эссе)
«Ковчег». Альманах. Ежегодное литературно-художественное приложение к газете «Ковчег Кавказа». Издатель: ООО «Орбита», А.К. Мацанов. Ростов-на-Дону.
За десятилетие, предшествовавшее выходу первого номера представляемого издания, в южной столице с десяток же раз предпринимались попытки выпускать журнал либо, на худой конец, альманах, реализующий творческий потенциал авторов региона. Дальше одного-двух номеров дело не двигалось по причинам, как легко догадаться, финансового свойства. Да и вообще — вопрос о жизнеспособности «толстых» журналов на нынешнем этапе литературного процесса, кажется, по-прежнему висит в воздухе. Но, похоже, издатели «Ковчега» не подозревают о существовании такого вопроса. Их детище пристроилось к нетесному ряду брэндовых «толстяков» с такой естественной невозмутимостью, будто заняло свое исконное место.
Даже первый — пилотный стало быть — номер ничем не обозначил статуса новорожденности. Ни тебе манифеста, ни программы, ни хотя бы кратенькой преамбулы о целях, задачах, приоритетах, направлении
Как и полагается, основной корпус составляют стихи и проза. Физиономию нового журнала определяют достаточно известные авторы: ростовские прозаики Валерий Пискунов, Анатолий Полищук, Наталья Суханова, москвичка ростовского происхождения Галина Щербакова; местные поэты Леонид Григорьян, Даниил Долинский, Юрий Фадеев и их земляки в прошлом москвич Леонард Лавлинский, американец Леопольд Эпштейн. Но и среди тех, кто печатался лишь в пределах своего региона, ничуть не уступают по уровню названным выше пишущие в рифму Георгий Буравчук, Нина Огнева, Валерий Рыльцов, Эдуард Холодный — и обходящиеся без крылатой шалуньи Валентин Богун, Инна Калабухова.
Появляются на страницах «Ковчега» и новые имена. Несомненное открытие журнала — прозаик Александр Чубарьян. Возникает невольная аналогия с дебютом Романа Сенчина. Рассказ А. Чубарьяна «Вечеринка» и повесть «Прекрасное далёко» насквозь пронизаны насилием и пропитаны наркотическим угаром. Это не то чтобы одна из красок бытия, — скорее, его определяющий фон. Причем в изображении автора фон этот не экзотика, а рутинная обыденность повседневного нынешнего существования. Так ли оно на самом деле? Если верить А. Чубарьяну, именно так. А он достаточно убедителен, так как повествование отмечено скрупулезным знанием предмета. Другой дебютант — Александр Петухов — выступает в жанре философской притчи. Его эссе «Миф о Сизифе» — оригинальные вариации на тему Альбера Камю.
Всего же в содержании пяти номеров значатся имена двадцати пяти здравствующих стихотворцев и шестнадцати активно работающих прозаиков.
Представлен на страницах «Ковчега» и такой редкий для журнала род литературы, как драматургия: одноактное «представление» «Пуримшпиль» Александра Хавчина — ростовчанина, живущего с недавних пор в Мюнхене; мистическая, условно говоря, драма украинского автора Неды Нежданы «Предпоследний суд», героями которой стали великие русские поэты ХХ века; и пьеса «Гимназисты» под рубрикой «Из литературного наследия», принадлежащая детскому писателю довоенной поры Полиену Яковлеву. Этой рубрике, кстати сказать, отведено значительное пространство «Ковчега». Такова, видимо, задумка издателей, соответствующая названию: сохранить и донести до читателя не только образцы творчества пишущих сегодня, но и тех, кого нет среди живых: Виталия Сёмина, Марка Копшицера, Игоря Халупского, Николая Косенко, Ирины Левиной, Владимира Смиренского. Той же цели служит и жанр мемуаров, причем имеющих отношение не только к литературной среде, но и к жизни как таковой.
Немалое место отведено переводам — как современных литераторов, так и сочинителей давних эпох. Наверно, правомерность появления в нынешнем периодическом издании имен Бенжамена Констана и Шарля Дюкло может у кого-то вызвать сомнение. И все же знакомство с авторами, которых в подлиннике с удовольствием читал Пушкин, любопытно и поучительно. Особенно если перевод выполнен на высоком уровне, а он, принадлежащий доктору филологических наук Н. В. Забабуровой, именно таков.
Давнее творческое содружество связывает донских стихотворцев с поэтами Армении и других регионов Кавказа. Традиция продолжена на страницах «Ковчега»: большими подборками представлены Геворг Эмин, Размик Давоян, Амо Сагиян, Рачия Ованесян, Нафи Джусойты в переводах Л. Григорьяна, Н. Егорова и Д. Долинского.
Еще одна придающая своеобразие журналу публикация — печатающиеся с продолжением краеведческие очерки Эмиля Сокольского «Сокровенная глубинка». Собственно, это даже не очерки, а лирические новеллы, написанные просто, бесхитростно и в то же время задушевно и поэтично. Большей частью они повествуют об истории и сегодняшнем дне православных храмов, разысканных автором в донском захолустье.
Чего мне не удалось обнаружить в «Ковчеге», так это публицистики и, увы, литературной критики. Может быть, впоследствии этот недостаток будет восполнен?..
В целом же, обозревая весь массив текстов, можно заметить публикации необязательные, но совершенно неприемлемых, пожалуй, нет.
Что в итоге? Промежуточном, поскольку «Ковчег» не собирается пока бросать якорь. Прогноз, насколько это возможно в сегодняшних условиях, оптимистический. Новый альманах/журнал оправдывает свое название. На борту «Ковчега» весомый груз современной литературы, в трюмах — сохраненное наследие прошлых лет. А на мостике…
Впрочем, о капитане (он же кораблестроитель и судовладелец) нужно сказать особо. Ведь именно он создал и оснастил свой корабль, набрал команду и приютил пассажиров. Зовут его Аркадий Константинович Мацанов. Личность уникальная в культурном пространстве южнорусского региона. Известный в прошлом врач-онколог, ученый, а ныне бизнесмен, композитор, литератор — и, что самое существенное в рамках рассматриваемой темы, образцовый современный меценат, единственный, насколько мне известно, кто озабочен поддержкой, а может быть, даже спасением изящной словесности. Пока он у руля, «Ковчег» уверенно продолжает плаванье: подготовлена к печати шестая книжка и формируется седьмая. Остается лишь произнести старинное пожелание мореходов, вынесенное в заголовок этих заметок.
Источник: Знамя, № 4, 2005
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
© 2011 Ростовское региональное отделение Союза российских писателей
Все права защищены. Использование опубликованных текстов возможно только с разрешения авторов.
Создание сайта: А. Смирнов, М. Шестакова, рисунки Е. Терещенко
Все тексты сайта опубликованы в авторской редакции.
В случае обнаружения каких-либо опечаток, ошибок или неточностей, просьба написать автору текста или обратиться к администратору сайта.
Комментарии — 0