(Сказки)
На другой день Фердинанд, Элеонора, Альфонс, Маргарита, Христофор, Роза, Альберт и Оскар сидели за праздничным столом. Праздновали сразу три свадьбы. А на столе среди разных блюд стояла бутылка бургундского. Фердинанд отрыл её, разлил вино по бокалам, и все встали.
— Дорогие мои друзья! — сказал Фердинанд. — Наконец этот час настал. Сейчас я произнесу волшебные слова, мы выпьем это вино, и в нашей жизни не будет ничего, кроме счастья. Все беды и неприятности будут обходить нас стороной. — Его сердце сильно забилось от волнения, и он произнёс те самые слова, которые многие короли завещали своим сыновьям: — Я счастлив, и больше мне ничего не надо. Пусть…
Он не договорил, потому что все смотрели как-то странно и на него, и на бутылку.
— Это та самая бутылка бургундского? — спросил Альфонс.
— Он король! — вскрикнула Роза. — Зачем вы нас обманывали? — обратилась она к Фердинанду.
— Если бы я сразу сказал, кто я, мы с вами никогда не стали бы друзьями: с королями никто не дружит. — Фердинанд грустно улыбнулся. — А теперь я всё равно уже не король. Мы ведь друзья? — спросил он, обведя всех взглядом.
— Конечно, — ответил за всех Христофор.
И все подтвердили это, улыбнувшись или кивнув головой.
— Так давайте выпьем это прекрасное вино и будем счастливы, — предложил Фердинанд, подняв бокал.
— Постойте! — остановил его Оскар. — Вы сказали, что все беды будут обходить нас стороной. Значит, вместо нас они придут к кому-то другому?
— Не знаю, — ответил Фердинанд. — Я об этом не думал.
— Я не могу быть счастливым, когда знаю, что кому-то плохо, — продолжал Оскар. — Если я выпью это вино и буду счастлив, я перестану видеть чужое горе и раздавать шары. А как же будут обходиться без моих шаров несчастливые и опечаленные?
И он поставил свой бокал на стол. То же самое сделал Мартин.
— Вот вы сказали, — обратился он к Фердинанду, — «я счастлив, и больше мне ничего не надо». А если кто-то из нас — Оскар, например, или я, — если мы не можем этого о себе сказать? Если нам ещё чего-то надо?
— Я думал, если я счастлив, это перейдёт и на вас, — ответил Фердинанд.
— Нет, вы только послушайте его! — вмешалась Роза. — Он рассуждает как самый последний король!
В ответ раздался дружный смех.
— А как вы узнали о бутылке бургундского? — спросил Фердинанд у Альфонса. — Ведь это тайна королевской семьи.
— Об этом знают все в королевстве, — ответил Альфонс.
— Наверное, кто-нибудь когда-нибудь подслушал, — вставил Альберт.
Все снова засмеялись.
— Так как же быть с вином? — спросил часовщик. — Не выливать же его.
— Давайте его выпьем и ничего не будем при этом говорить, —предложил Фердинанд. — Я сказал не все слова — значит, они не подействуют. Или произнесём какой-нибудь хороший тост.
— А что будет? — забеспокоился Христофор.
— Будет просто хорошее старое вино.
— За что будем пить? — спросил Альфонс.
— За счастье! — разом сказали Элеонора, Роза и Маргарита.
После свадебного пира Оскар взял шары и пошёл по своим делам. А утром все остальные отправились на корабле Альфонса в кругосветное путешествие.
Корабль мчался, подхваченный ветром, вверху трепетали паруса. А над морем, над ветром, над парусами высоко в небе сияла полная луна. Она освещала и море, и корабль, и людей, стоящих на палубе, призрачным серебристым светом, и лица у всех казались немного загадочными и счастливыми. А может быть, они действительно были счастливы.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
© 2011 Ростовское региональное отделение Союза российских писателей
Все права защищены. Использование опубликованных текстов возможно только с разрешения авторов.
Создание сайта: А. Смирнов, М. Шестакова, рисунки Е. Терещенко
Все тексты сайта опубликованы в авторской редакции.
В случае обнаружения каких-либо опечаток, ошибок или неточностей, просьба написать автору текста или обратиться к администратору сайта.
Комментарии — 0