Написать автору
Оставить комментарий
Потусторонние люди —
в истрёпанной ветром реалии
закрывшие створками век
внесобственный мир от неё…
Постойте, давайте не будем
на их языке разговаривать,
пока не придёт переводчик
и звуки в слова не совьёт.
Пока добровольно не с нами
в реалии нашей живущим
приходится, — в чём-то похожим
на нас, непохожих на них,
неплотных, - врываться в улётный,
внезапно осколочно-бьющий,
неспелый, как зимние кущи,
ещё не дописанный стих…
Как в хоре, нестройные, будем
накручивать ноты, движенья
и вдруг остановимся, — чудо! —
на почве — круги от весла…
Пока эти странные люди
вплывают в твоё отраженье,
поймёшь, что в момент озаренья
сужают простор зеркала.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
© 2011 Ростовское региональное отделение Союза российских писателей
Все права защищены. Использование опубликованных текстов возможно только с разрешения авторов.
Создание сайта: А. Смирнов, М. Шестакова, рисунки Е. Терещенко
Все тексты сайта опубликованы в авторской редакции.
В случае обнаружения каких-либо опечаток, ошибок или неточностей, просьба написать автору текста или обратиться к администратору сайта.
Значит, это двойчатка:
«Кто эти люди…» — о поэте и «друге в поколении»;
«Потусторонние люди» rrosrp.ru/potustoronnie-lyudi/ — о поэте и «читателе в потомстве».
Все упования на чудо бессмертия (2-е стихотворение) — только от того, что в 1-м вдруг оказывается невозможным (без переводчика, по крайней мере) нечто более доступное и привычное — общение между живыми, но по
тусторонними друг другу современниками. Эта закономерность, если не ошибаюсь, хорошо изучена психологами, поэтому не буду на ней останавливаться.А остановилась я при чтении в двух местах. Начну со второго.
Для начала я запуталась в родительных падежах: кто здесь неплотный — «мы» или «они»? Из общего контекста вроде бы вытекало, что «они»,т. е. люди творчества — красивые, необычные, самоотверженные, не от мира сего… Но некстати (?) вспомнился грустный и не такой уж страшный триллер «Другие» Алехандро Аменабара, где «потусторонние» люди в прямом смысле слова — умершие — воспринимали живых так, как живые видят призраков. А перечитав стихотворение в очередной раз, я поняла, что оно в общем и целом обоюдоострое: можно прочесть его в том смысле, что «мы» — публика, «они» — поэты, художники и др.; можно прочесть и наоборот, «мы» — поэты, «они» — аудитория, в которой совершенно неизвестно, «как слово наше отзовется». Прямых противоречий с текстом не будет ни в том, ни в другом случае. После такого прочтения-вычитывания-вчитывания стихотворение стало казаться мне не только интереснее, но глубже и добрее.
Первое же место, где я споткнулась, — это слово «реалия». В разных словарях вижу, что реалия — это всякая вещь материального мира, а также предмет, явление или понятие, характерное для уклада жизни, культуры того или иного народа или эпохи и даже социальный, политический процесс. Пока что у меня не получается сложить в уме картинку, в которой люди были бы заключены внутри реалии в любом из значений. Есть соблазн недолго думая заменить это слово на «реальность» (она же — «реалии» во множественном числе). Но уже знаю, что если не поддаваться соблазну и подумать долго, то, может быть, придумается еще что-нибудь любопытное.