Конкурс на соискание премии 2016 года «Читай Россию/Read Russia» http://www.rsci.ru/grants/grant_news/258/237 131.php до 31 декабря
Денежное вознаграждение в размере 5 000 евро — переводчик (переводчики) и 3 000 евро в виде гранта — издательство на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы.
Премия «Читай Россию» — единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» в 2011 году. Проводится раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина». Премия присуждается переводчику (группе переводчиков) за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на иностранный язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.
Целями премии являются:
— популяризация произведений русской литературы;
— поощрение зарубежных переводчиков русской литературы на иностранные языки;
— поощрение зарубежных издательств, публикующих переводы русской литературы;
— укрепление и развитие культурных связей России с зарубежными странами.
Премия присуждается в следующих номинациях:
- Классическая русская литература XIX века;
- Литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года);
- Современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года);
- Поэзия.
Победителями премии в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга. Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере 5 000 евро — переводчик (переводчики) и 3 000 евро в виде гранта — издательство на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы — по согласованию с учредителем премии.
Выдвижение кандидатур на соискание премии могут осуществлять издательства, образовательные и научные центры, а также физические лица, включая самих переводчиков.
В 2016 году премия будет присуждена за перевод произведений русской литературы на следующие языки мира: английский, арабский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, польский, французский, японский. Перечень языков может быть расширен. На конкурс принимаются переводы, опубликованные зарубежными издательствами в 2014 и 2015 гг. Победители будут объявлены в сентябре 2016 на III официальной церемонии награждения в Москве.
При выдвижении на премию предоставляются изданная книга в количестве двух экземпляров, а также письмо о выдвижении, в котором должны содержаться следующие сведения:
1. Сведения о номинаторе — переводчике либо организации, осуществляющей выдвижение произведения на соискание премии, необходимые контактные телефоны и адреса.
2. Краткая творческая биография переводчика с указанием перечня публикаций.
3. Письменное согласие переводчика на выдвижение произведения на соискание премии в случае, если номинатором выступает не сам автор перевода.
4. Развернутая рецензия, выполненная профессиональным переводчиком или славистом.
Срок приема заявок на соискание премии: с 12 ноября 2014 года по 31 декабря 2015 года.
В состав жюри премии входят: Всеволод Багно, директор Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом) (Россия); Гжегож Вишневский, профессор, славист, член Правления общества «Польша — Россия» (Польша); Владимир Григорьев, председатель Наблюдательного совета Института перевода (Россия); Адриано Дель Аста, профессор Католического университета Милана (Италия); Александр Дроздов, исполнительный директор Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» (Россия); Лю Лиминь, профессор, президент Китайской ассоциации преподавателей русского языка (Китай); Александр Ливергант, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература» (Россия); Питер Майер, президент издательства Overlook Press (США); Жорж Нива, историк литературы, профессор Женевского университета (Франция — Швейцария); Рафаэль Гусман Тирадо, вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), преподаватель Отделения славянской филологии Гранадского университета, профессор (Испания).
В Попечительский совет премии входят известные российские государственные, культурные и общественные деятели: Петр Авен, Наина Ельцина, Михаил Пиотровский, Вячеслав Никонов, Кирилл Разлогов, Михаил Сеславинский, Наталия Солженицына и Владимир Спиваков.
За дополнительной информацией обращайтесь в оргкомитет премии:
119 180, Россия, Москва, ул. Б. Полянка, дом 23, стр. 3, тел./факс: +7−495−229−75−89, e-mail: info@read-russia.ru